среда, 15 июля 2015 г.

На Ибице самая дорогая аренда жилья в Испании

Юлия Кузнецова, «Транио»
 Согласно исследованию оценочной компании Tecnitasa, стоимость аренды курортной недвижимости в Испании на начало лета 2015 года увеличилась на 7 % по сравнению с аналогичным периодом 2014 года, составив в среднем 595 евро в неделю. Чтобы на неделю снять жилье у моря, обычная испанская семья со средним ежемесячным доходом в 2 179 евро тратит около 27 % заработной платы. В 2014 году этот показатель составлял 25 %. Дороже всего аренда апартаментов на побережье обходится на Ибице: в Плайя-ден-Босса, втором по популярности городе Ибицы, снять квартиру площадью 70 м² стоит примерно 1 680 евро за неделю.

 Аренда курортной недвижимости в Испании стоит дорого и за пределами Ибицы: типичное жилье в Санта-Эулалия-дель-Рио оценивается в 1 629 евро за неделю. Замыкают пятерку локаций с самым дорогим курортным жильем район Сант-Антони-де-Виламажор в Барселоне (1 524 евро), урбанизация Сотогранде в Кадисе (1 500 евро) и курортный город Фуэнтеррабия в Стране Басков (1 325 евро). Больше всего за последний год подорожала аренда в провинциях Барселона, Альмерия и Аликанте. В Торревьехе (Аликанте) минимальная стоимость недельной аренды жилья на побережье выросла на 23 % по сравнению с прошлым летом, в Альмерии — почти на 30 %.

Покупка недвижимости в Норвегии

автор
Сегодня Норвегия занимает одно из первых мест в списке стран, наиболее подходящих для инвестирования средств в недвижимость. Рынок недвижимости Норвегии хорошо развит – потенциальным покупателям предлагается большой выбор объектов: от обычных квартир в многоэтажном доме до индивидуальных элитных коттеджей.
Чаще всего зарубежная недвижимость приобретается с целью получения постоянного дохода. Так, например, квартира или небольшой домик, расположенный в одном из курортных районов Норвегии, могут быть источником постоянной прибыли. Можно также стать собственником квартиры в одном из крупных городов, таких как Осло. Именно в столице желают снять квартиру приезжие бизнесмены и туристы. Тому, кому столичные цены покажутся слишком высокими, рекомендуется обратить внимание на города Тронхейм, Берген и Ставанген – здесь цены ниже, чем в Осло.
Цены на недвижимость в Норвегии довольно высоки. Так, например, за 1 квадратный метр жилья в столице придется заплатить от 2,5 до 3,5 тысяч евро. Приобрести небольшой домик, расположенный у моря, можно за 200-250 тысяч евро. Дома для отдыха в восточном и юго-восточном регионах страны, а также недвижимость, расположенная вблизи горнолыжных курортов, считаются чрезвычайно дорогими по европейским меркам. Невысокую цену имеют дома и квартиры, которые находятся в северных регионах страны, особенно в районах Норвежского и Баренцева морей.

Португалия: приостановлена выдача «золотых виз»

Предоставление ВНЖ для инвестиционной деятельности, более известного как «золотая виза» (Visa Gold, португ. vistos gold), приостановлено.
Соответствующее распоряжение подписал директор Службы иностранцев и границ (SEF) Антониу Беса Перейра.
По данным Jornal de Notícias, причиной является правовой вакуум в новом законодательстве (lei 63/2015), которое определяет режим въезда, пребывания, выезда и депортации иностранцев с территории Португалии и вступило в силу 1 июля. Данный документ содержит ряд поправок к предыдущему закону (Lei 23/2007, с изменениями и дополнениями от 8 октября 2012 г. и 28 января 2013 г.) и был пересмотрен после скандала, который привел к аресту, в ходе операции «Лабиринт», бывшего директора SEF Мануэла Палуша и других высокопоставленных лиц.
Вместе с тем, некоторые из статей lei 63/2015, которыми были отменены статьи предыдущего закона, не были регламентированы, т.е. к ним не был подготовлен и опубликован соответствующий нормативный акт, расписывающий порядок выполнения положений закона.

Компетентные органы выяснили, сколько жителей Карелии имеют второе гражданство

отсюда
Управление Федеральной миграционной службы по Карелии опубликовало данные о том, сколько жителей республики имеют второе гражданство или право на постоянное проживание (ПМЖ) за границей.

вторник, 14 июля 2015 г.

Литва хочет упростить получение вида на жительство для бизнесменов

отсюда
Министр внутренних дел Литвы Саулюс Сквернялис велел подготовить новый порядок, который значительно облегчит и ускорит процедуры для иностранных компаний, планирующих инвестировать в Литве, сообщили ИА REGNUM сегодня, 14 июля, в МВД Литвы.
«Мы чувствуем все большую заинтересованность инвесторов в нашей стране, но в дискуссиях с ними выявились несколько областей, которые до сих пор несколько пугали и тормозили бизнес. Одна из них — вид на жительство и разрешение на работу в Литве, порядок и срок выдачи которых не устраивают крупных инвесторов. Поэтому мы планируем изменения», — сказал Сквернялис.

Испания: как перевести студенческую визу в рабочую?

 

- Когда иностранцу нужно озаботиться сменой своего легального статуса?
- Запрос разрешения на работу и перевод студенческого вида на жительство в рабочее возможен не ранее, чем за 90 дней до исполнения трех полных лет пребывания в статусе студента. Важно к этому моменту найти вакансию по своей специальности и заключить контракт, после чего уже сам работодатель займется вопросом получения разрешения на работу для вас.
- На какое время можно получить такую визу?
- После получения положительного ответа от Департамента по занятости вам останется запросить новую карточку вида на жительство, но уже с правом работы и на два года.
- Какое образование необходимо для получения рабочей визы?
- Это возможно при условии успешного окончания курса обучения, исследовательских работ или учебных нерабочих практик. Невозможна смена статуса в случае, если образование было получено по стипендии, при участии в спонсируемых программах обмена или по программе волонтерства.
Что касается курсов, а не университетского образования, в теории это также возможно, но на практике именно получить или продлить учебную визу под курсы практически невозможно, за исключением курсов испанского языка. Таким образом, в течение трех лет студенчества возможно совмещение, например, языковых курсов и магистерских программ обучения.

Как в Австрии поменять своё водительское удостоверение на австрийское

На этой красотульке реально можно покататься по Вене
На этой красотульке реально можно покататься по Вене
В моём блоге вы уже можете найти практическую информацию о том, как поменять ваше водительское удостоверение, привычно называемое правами. Но тогда я описывал собственный опыт, а теперь хотелось бы дать точную официальную информацию, рассказать о нюансах и немного всё систематизировать.

Эта информация актуальна, если вы из стран бывшего совка. Для граждан этих стран сдавать теоретический экзамен не нужно. Нужно сдать всего лишь вождение. При этом гражданам стран, уже входящим в Европейский Союз, даже и этого сдавать не нужно.
Итак, для обмена водительского удостоверения, вам понадобятся такие документы:
Заполненный формуляр / Antragsformular Austausch ausländischer Führerscheine (скачать можно здесь)
Одно актуальное фото 3,5 на 4,5 (как на паспорт)
Само водительское удостоверение плюс 2 копии к нему.
Тут есть нюансы. У меня водительское удостоверение международного утверждённого образца. Это означает, что вся информация на нём продублирована на английском языке. И это не требует отдельного перевода.
Но среди эмигрантов ходят упорные слухи о том, что нужен не просто перевод прав, но ещё и заверенный нотариусом либо перевод от судебного переводчика в Австрии. На самом деле это не совсем так.
Когда я оформлял документы, у меня даже не спросили перевода. Когда мы оформляли Нине, то тётечка в окошке спросила “а где перевод удостоверения?”. На что я ответил, что права — на английском и перевод не нужен. Она парировала тем, что мы в Австрии, а не в Англии и перевод нужен. Даже не смотря на то, что удостоверение — международное. Я сказал свой главный аргумент — “я недавно менял свои права и у меня перевод не спрашивали”. Странно, но женщина согласилась с этим аргументом и приняла документы без такого перевода.
Повезёт ли вам так же или всё-таки заставят делать перевод — вопрос крайне индивидуальный и я бы не рассчитывал, что всё может пройти так же легко. Нужно быть готовым, всё таки, к тому, что перевод нужно будет делать.
Документ о прописке — Meldezettel