Там, за облаками
Мы усаживаемся в кресла кафе в одном из торговых центров Дохи, и
гомельчанка начинает рассказ о том, как оказалась в «жемчужине
Персидского залива». Оказывается, полтора года назад Мария Филипенко
получила работу бортпроводника авиакомпании Qatar Airways и переехала из
родного Гомеля в Доху. Близкие поддержали, помог опыт долгих
заграничных путешествий и работы в США. Но это было не слишком
осознанное решение, признается девушка. Просто подвернулась возможность,
и упускать ее она не стала. А что я теряла, спрашивает сама у себя
гомельчанка? Два высших окончила, с родителями и друзьями попрощалась.
Ничего не оставалось, кроме как купить билет и с легким сердцем сесть в
самолет до Дохи.
Правда, из–за резких перемен вливаться в новую среду пришлось, как говорится, с наскока. И то,
что
Катар страна с совершенно иными, чем в Беларуси, традициями и укладом
жизни, белоруска поняла уже в первые недели пребывания. К нашему столику
подходит официант, и Мария по–английски заказывает кофе. Как видите, с
языком особых проблем нет, говорит она. Знание английского в Катаре
сегодня практически поголовное. А еще до отъезда девушка окончила
факультет иностранных языков, имеет специальность преподавателя
английского и французского. Поэтому необходимость учить арабский отпала
сама собой. Конечно, местные между собой говорят только на арабском. И
не всегда уютно чувствуешь себя, когда не понимаешь, о чем беседуют в
твоем присутствии катарцы, добавляет гомельчанка. Но это вопрос желания
учиться. Курсов, репетиторов и банальных самоучителей в Дохе достаточно —
не хватает только времени и сил. Все же рейсы отнимают у девушки по 4 —
5 дней в неделю.
Гораздо дольше, чем к новому языку, Мария Филипенко привыкала к
тому, что рядом нет родных и друзей. Представьте, что вас выдернули из
привычной среды и забросили в совершенно незнакомое место. Там говорят
по–другому, одеваются совершенно иначе, ведут себя не так, как в вашей
родной стране. Естественно, долгое время все как во сне. Нужно было
найти жилье. К счастью, с ним повезло: в агентстве быстро подобрали
нужный вариант. Плюс изматывал местный климат. Гомельчанка прилетела в
Доху летом, когда здесь бывает даже плюс 50 по Цельсию. И к жаре,
признается она, не может привыкнуть до сих пор. Словно в подтверждение
слов Мария снимает с головы хиджаб и вытирает лицо платком. Сидящие
рядом женщины недоуменно переглядываются. Для катарской девушки
совершить такой поступок — значит обесчестить себя до конца жизни. Можно
повязать его обратно, что и делает гомельчанка, но репутацию это не
вернет.
Вообще о нормах поведения, если ты не местный, узнать в Катаре довольно сложно. Послушать рассказы других эмигрантов, подсмотреть за другими, что–то где–то прочитать — научиться азам жизни в стране можно только так. Сами катарцы об этом вряд ли расскажут, ведь они ведут очень закрытый образ жизни. И стать вхожим в их дом эмигранту практически невозможно. За полтора года переехавшей из Гомеля Марии удалось познакомиться только с двумя коренными жителями Дохи. Но в гости ее они так ни разу и не позвали. Потому что девушка не мусульманка, потому что не замужем и из Восточной Европы — для катарского парня сплошные противопоказания.
Oryx — один из символов катарской столицы
Мария говорит, что и у самих эмигрантов общаться с местными вряд ли
получится. Ведь катарцы — это не только здешние арабы. В стране живут
йеменцы, оманцы, саудовские арабы, суданцы, иранцы. Все те, кто в 70–х,
после обретения Катаром независимости, попал под счастливую раздачу
паспортов и стал «катари». Представьте, сколько нужно знать обо всех
этих народах, чтобы общаться с ними на равных. К тому же эмигрантов, по
большому счету, местные считают лишь обслуживающим персоналом. Кроме
западных европейцев, конечно. К ним отношение в среде «катари» даже
трепетное: англичане и немцы помогают в работе крупным корпорациям на
должностях топ–менеджеров.
Зигзаг-башни
Зигзаг-башни
Впрочем, не пересекается Мария и с большей частью других приезжих.
Примерно 70 процентов из них — это индийцы, филиппинцы, бангладешцы,
непальцы и африканцы, занятые на возведении разного рода объектов в
Дохе. Даже в деловом центре Дохи рабочих сотни, если не тысячи. Именно
эти люди и построили этот город, а по большому счету, и весь Катар. Но
они предпочитают держаться вместе закрытыми группами и не идут на
контакт. Поэтому в основном гомельчанка дружит с выходцами из бывшего
СССР — русскими и украинцами. Общается с индонезийцами, итальянцами и
японцами. Но в целом эмигранты дружат именно по географическому принципу
или если их связывает работа.
Именно в кафе за беседой с подругами проходит большая часть
выходных Маши в Дохе. Увы, для прогулок город совершенно не
приспособлен, а парки в силу климата можно пересчитать по пальцам одной
руки. Да и не парки это, если сравнивать их с белорусскими. Просто
лужайки, где местами не слишком густо растут деревья, пальмы и кусты.
Плюс ко всему доехать до них не так просто. Единственный приемлемый для
девушки вариант — такси. Общественный транспорт в Дохе практически
отсутствует, а пользуются им в основном мигранты–азиаты. Мария
признается, что с ними ездить по городу боится. Женская компания для
рабочих в Катаре остается несбыточной мечтой, и появление девушки в
автобусе может спровоцировать их на необдуманные поступки.
Дом общества соколиной охоты
Конечно, в свободное время можно было бы путешествовать по стране,
но постоянных перелетов ей хватает и на работе. А в самом Катаре
смотреть особенно нечего. Древних культурных ценностей, кроме крепости
на севере полуострова, не сохранилось. Доха — по сути, единственный
город, если не считать нескольких мелких поселений в окрестностях
американской военной базы и нефтеперерабатывающего завода. И именно в
столице сосредоточена большая часть населения страны.
Сами катарцы находят спокойный отдых самым подходящим для себя. В
выходные — здесь это четверг и пятница — семьи любят проводить время на
набережной. Устраивают пикники на газонах, неспешно курят кальян, играют
с детьми. Или просто остаются дома. Естественно, все это проходит без
алкоголя: в стране он под запретом. Если где–то и можно найти крепкие
напитки, то только в самых дорогих гостиницах и ресторанах. Есть еще
один вариант: магазин за городом, где при наличии справки о доходах
можно купить алкоголь не более чем на 10% от месячного заработка. Но в
целом вся эта система очень сложная и годится разве что для иностранцев.
Сами катарцы, в первую очередь в силу местных законов, алкоголь не
употребляют вообще.
В районе Пеарл. Все здания построены на специальных насыпях
Тем временем часть посетителей кафе практически синхронно
поднимается с мест. По звукам пения из динамиков становится понятно:
люди откликаются на призыв муэдзина и отправляются на один из пяти
ежедневных намазов. Мужчины уходят в свою комнату для молитвы. Женщины в
свою — в другой части торгового центра. В помещении кафе остаемся
только мы с Марией и еще несколько иностранцев. Гомельчанка пожимает
плечами: специфика страны. Сама девушка признается, что совершенно не
религиозна.
Скачайте необыкновенно полезное приложение Aviasales - поиск и покупка самого дешевого авиабилета среди 728 авиакомпаний. Уверяем вас, приложение Aviasales должно быть на смартфоне каждого путешественника и бизнесмена.
Когда гости кофейни возвращаются с молитвы, Марии уже пора уходить.
Завтра ей предстоит долгий рейс до Лондона. Через неделю будет
Стокгольм. Еще через две, три, четыре — Москва, Стамбул и Франкфурт.
Минск в расписании полетов белоруски пока не значится. Впрочем, сама
Маша точно знает, что все это ненадолго. В Катаре, куда привела ее
работа бортпроводника, оставаться она не планирует. Рано или поздно
придется задуматься о личной жизни, а устраивать ее девушка хочет только
в Беларуси. Мария пожимает плечами: не знаю, мол, сколько еще здесь
пробуду. Но туда, где ждут и любят, вернуться планирует обязательно.
Комментариев нет:
Отправить комментарий